LA VISITE DE LA CARRIÈRE WELLINGTON

THE VISIT OF THE WELLINGTON TUNNELS

À 20 mètres sous les pavés d’Arras, découvrez la Carrière Wellington, un lieu chargé de mémoire et d’émotion. Après une descente par un ascenseur vitré, la visite audioguidée et encadrée par un accompagnateur plonge le visiteur dans l’intimité du site. Lieu stratégique et lieu de vie, la carrière baptisée Wellington par les sapeurs néo-zélandais préserve le souvenir de ces milliers de soldats cantonnés sous terre à quelques mètres de la ligne de front, avant de s’élancer sur le champ de bataille 9 avril 1917 à 5h30 du matin, pour attaquer par surprise les positions allemandes. La remontée à la surface dans les pas des soldats vous amènera à vivre le choc de la bataille, à travers la projection d’un film.

20 metres below the pavements of Arras, discover the Wellington Tunnels, a site immersed in memory and emotion. After a descent in a glass-fronted lift, the audio guided and escorted visit plunges the visitor into the site’s atmosphere. A strategic location as well as a living space, the underground quarry, named Wellington by the New Zealand sappers, preserves the memory of those thousands of soldiers quartered underground just a few metres from the front, before launching themselves onto the field of battle on 9th April 1917 at 5.30 in the morning, in a surprise attack on the German positions. Through the projection of a film, coming to the surface in the soldiers’ footsteps bring the shock of battle to life.

L'HISTOIRE DE LA CARRIÈRE WELLINGTON

THE HISTORY OF THE WELLINGTON TUNNELS

 

Au début des années 1990, les archéologues d’Arras explorent les anciennes carrières de pierre calcaire sous la ville et redécouvrent l’histoire de ces galeries souterraines lors de la Première Guerre mondiale. Des graffitis, objets, témoignages révèlent leur rôle unique et une histoire hors du commun.

 

Les informations recueillies au cours des recherches archéologiques de la ville permettent de mieux apprécier l’effort matériel et humain consenti par les forces britanniques pour faire de ces souterrains un véritable cantonnement capable d’accueillir près de 24 000 hommes, soit l’équivalent de la population de la ville d’Arras à la veille de la bataille d'Arras du 9 avril 1917. Ces travaux souterrains sont les plus importants jamais réalisés par les troupes britanniques dans ce domaine. 

In the early 1990s, archaeologists in Arras explored the former underground limestone quarries beneath the town and rediscovered the First World War history of these underground galleries. Graffiti, artefacts and eye-witness accounts revealed their unique role in a remarkable story.
 

The information gathered during archaeological investigations of the town offered a greater insight into the material and human efforts expended by the British forces to turn these tunnels into a real encampment capable of accommodating almost 24,000 men - equivalent to the population of the town of Arras on the eve of the Battle of Arras on 9 April 1917. These underground works were the biggest ever undertaken by the British troops in this field. 

Les carrières pendant la Première Guerre mondiale

Au cours du deuxième semestre 1916, la compagnie des Tunneliers néo-zélandais, constituée d’un peu moins de 500 hommes, s’est vue confier la tâche d’aménager les carrières pour la préparation de la Bataille d’Arras. Choisis pour leur savoir-faire, ils ont créé un réseau souterrain d’une vingtaine de kilomètres qui débouche devant les lignes allemandes. Cette ville sous la ville a permis de préserver de nombreuses vies humaines lors de l’assaut du 9 avril 1917. La mission des tunneliers à Arras s’achève en avril 1918.

The underground quarries during the First World War

During the second half of 1916, the New Zealand Tunnelling Company, made up of just short of 500 men, was assigned the task of developing the undergrounds quarries for preparations ahead of the Battle of Arras. Chosen for their skills, they created an underground network of some twenty kilometres, with exists just in front of the German lines. This town beneath the town saved the lives of many men during the assault of 9 April 1917. The tunnellers' mission in Arras was completed in April 1918.

Inauguré le 1er mars 2008, ce lieu a pour objectif de mettre en avant la stratégie militaire, l’engagement des alliés et la Bataille d’Arras. Cet équipement, qui constitue un point d’appui au travail de mémoire sur La Première Guerre mondiale, est destiné à la vie des soldats, plus que de la guerre en elle-même. C’est l’un des rares lieux de vie de la Première Guerre mondiale, encore préservé où le visiteur vit l'expérience du soldat dans les carrières avant l'assaut du 9 avril 1917.

 

Le nom de la Carrière Wellington fait référence à la ville du même nom en Nouvelle-Zélande. Pour se repérer dans l’espace, les tunneliers néo-zélandais ont donné le nom de plusieurs grandes villes néo-zélandaises aux carrières. Il faut noter la similitude entre la disposition topographique de ces appellations et leur position géographique dans les îles néo-zélandaises, de Russel au nord jusqu’à Bluff au sud. Le réseau souterrain est une véritable carte mentale de leur pays.

The Wellington Tunnels was inaugurated on 1 March 2008. The goal of this site is to shine a light on the military strategy, the commitment of the Allies and the Battle of Arras. Constituting a cornerstone of the remembrance effort for the First World War, the amenity is intended to focus on the lives of soldiers rather than on the War itself. It is one of very few World War One living quarters still to be preserved, where the visitor lives the experience of the soldier a few day before the assault of 9 April 1917.

 

The name "Wellington Tunnels" refers to the city of the same name in New Zealand. To help orientate themselves, the New Zealand tunnellers gave the underground quarries the names of several major towns and cities in New Zealand. From Russell in the north to Bluff in the south, the similarity between the topographical layout of these names and their geographical position on the islands of New Zealand is striking. The underground network was a real mental map of their home country.

 

LA CARRIÈRE WELLINGTON :
UN LIEU DE MÉMOIRE

THE WELLINGTON TUNNELS:
A PLACE FOR REMEMBRANCE

Le mur mémorial de la Bataille d’Arras

 

La Carrière Wellington évoque le quotidien de ces soldats mais est également un lieu de mémoire.

Un mur mémorial a été érigé dans le jardin de la carrière sur lequel sont inscrits les noms des formations d’infanterie et de cavalerie engagées lors de la Bataille d’Arras. Cet espace mémorial honore le sacrifice des soldats britanniques et des troupes du Commonwealth venues, en Artois, pour combattre.

Chaque année au pied de ce mur mémorial se déroule la cérémonie du lever du jour à 6h30, heure de déclenchement de la bataille d'Arras.

The Battle of Arras Memorial Wall

 

The Wellington Tunnels bring to life the everyday existence of those soldiers, but it is also a place of remembrance.

A memorial wall has been erected in the garden of the underground quarry, bearing the names of the infantry and cavalry units deployed during the Battle of Arras. This commemorative space honours the sacrifice of the British soldiers and Commonwealth troops who came to fight in Artois.

Every year, at the foot of this memorial wall, the Dawn Ceremony is held at 6.30am, timed to coincide with the very hour of the launch of the Battle of Arras.

The Earth Remembers

 

Au pied du mur mémorial, découvrez la silhouette monumentale d'un tunnelier creusée au cœur d'une coupe des carrières arrageoises. Culminant à plus de 3 mètres de hauteur, cette œuvre en bronze de l'artiste Marian Fountain rend hommage aux tunneliers néo-zélandais qui jouèrent un rôle déterminant dans la Bataille d'Arras en creusant les fameuses galeries sous la ville.

The Earth Remembers

 

The work of art created by Marian Fountain, "The Earth Remembers", represents a cross-section of the Arras quarries into which the silhouette of a New Zealand tunneller has been cut. The intention of this Monument is to pay tribute to the New Zealand Tunnellers who toiled to prepare and excavate the tunnels under Arras ahead of the biggest surprise attack of the Great War. The sculpture of 3m high will in the garden of the Wellington Tunnels in front of the memorial wall.

Mémorial dédié aux hommes
de la compagnie des tunneliers néo-zélandais

 

A travers une mosaïque de portraits, la Carrière Wellington invite les visiteurs à croiser le regard de ces mineurs venus des antipodes, pour préparer la plus grande attaque surprise de la Première Guerre mondiale.

Memorial dedicated to the men of the New Zealand Tunneling Company

 

To honour New Zealand tunnellers who worked in the former Arras limestone quarries between 1916 and 1917, a mosaic of portraits marks the entrance to the Wellington Quarry, allowing visitors to look into the eyes of those miners, come from the other side of the world.

Découvrez votre destination Arras avec l'Office de Tourisme / Discover your destination Arras with the Tourist Office

bannière 2.jpg

Nos partenaires / Our partners

carré.jpg
memhisto.jpg
  • Facebook - Grey Circle
  • YouTube - Grey Circle
  • Google Places - Gris Cercle

Conception graphique Cituation et Ensemble © Office de Tourisme d'Arras - Tous droits réservés

Copyright des visuels : Photos couleurs, sauf mention contraire, © Cituation et Ensemble • Photos archives, sauf mention contraire, © Fonds archéologique Alain Jacques